以规则为载体的计算机翻译优势十分突出,即规则可以详细准确描述语言的语法结构,并形象直观表述。计算机可以根据有关规则理解其面对的自然语言,此规则包括了各种语言层次的规则。 总之,以规则为载体的计算机翻译核心是构建完善的、适应性较高的规则系统。但规则库构建需要耗费很多人力物力,即便这样规则的健全性依旧得不到有效保障,规则库依然很难覆盖所有语言现象。 在规则数目渐渐增加的趋势下,规则的冲突根本不可回避,很难通过系统化规则进行体系分类,或者借助适合的规则粒度描述语言特质。